Search
public copyright
inscriptions
4639 results found for tag:"english".
Coffee at hand I gaze on the bamboo shade; the breeze replicates in vibrating chimes on my face. ***** Rafraîchissante harmonie, mélodie que j'aspire vagues qui éventent les pieds nus que je chausse à l'infini. *** Rafraîchissante harmonie, mélodie que j'aspire vagues qui éventent les pieds nus que je chausse à l'inf
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1512256096854
¡ JINGLE BELLS!; ¡ JINGLE BELLS!
12/25/2015
Mi calle se puso de fiesta para vestir las veredas; la gente sacó sus adornos tradicionales; aparecieron los símbolos de navidad inyectados de hermosa personalidad. ***** The soft breeze blows through a multitude of rattles from all kinds of materials; and carols joyful burst through the open windows.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1512256096427
FRAGUA 2- FORGE
12/25/2015
Estoy suspendida y me siento ligera, tres surcos de arena dibujo en tu frente, ocupa mi mente saberte bien; **** Shaping the way the clay transforms and the act is creative outside the norm.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1512206067637
FEZ THE BLUE CITY- FEZ LA CIUDAD AZUL
12/20/2015
Now the Blue City sleeps her summer siesta; she rests from the heat of the day, in the caressing comfort of her attires cobalt and gold. I wandered around the steep winding alleyways; memorized some reference points to keep up my sens of orientation; you have to be astute not to get lost in this old millennium town, ever more when cars-free; cradle of my ancestors and my birthplace. **** ¡Me reía como brisa marina!; ¡Secaba mis flecos de la humedad!, me mecía acompañando y acariciaba mi muñecas con sus besos ligeros. Yo me sentí abrumada por tanta belleza y por su misma ternura; el tiempo se me ha detenido en este paraje; ahí habité siempre pero yo no era ese lugar; no soy nada de ahí y soy; el lugar me emerge y sigue.
All rights reserved
Mística es la progressión de mi mirada; abierta a tu universo envolvente y misterioso los ojos del cosmos se transfiguran en su brillo. **** In turquoise vowels I snug the echo of my quivering lips; ... they dissipate.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
Ese día había bajado al sótano para hacer limpieza de fin de estación; la municipalidad iba a recoger los enseres domésticos de desperdicio. Revisé los armarios y saqué la ropa que estaba en buena condición pero que ya no usaba; la puse en las bolsas de plástico para donarlo a las obras de caridad. En el fondo se encontraban los muebles que tuvieron su días de gloria y encontré un baúl viejo debajo de una manta; era una caja de caoba maciza finamente labrada, era una maravilla de artesanía. Ese baúl lo había heredado de mi abuela y recordé que el abuelo lo había importado de Jamaica y había llegado su momento para revisar su contenido. ***** Laughter could be heard from all the tables and Renaldo was very uncomfortable. - Let's go home now! - But we didn't even dance? - I said. - Dance?!; have you lost your mind ?! - The one who has lost his mind is you and the rest of the people !; they may had to much to drink? I said. And I left indignant head up. That was when my husband woke me alarmed; I had fallen asleep in the basement on wooden box reading the letters of my grandfather ....
All rights reserved
1510185521393
EL CARILLÓN- CARILLON
10/18/2015
En mi alma movida estalla un rayo ... alumbra la sombra; **** and the breath of divine love fills the baskets with love candies **** tandis que le carillon sonne ding dong!, ding dong!
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1510175506652
SONIDOS DE PRIMAVERA- SOUNDS OF SPRING
10/17/2015
Está haciendo una mañana radiante. Disfruto el sol de primavera que acaricia mi cara, camino rumbo al bosque y a medida que me adentro en él me llegan los rumores del agua y escucho el canto vibrante y musical del mielero cantarín. *** The magpies stir after short time and I too; they leave the trees and begin to hover over my head; luckily I bring a cap and I wear it; I take off my sunglasses. The Magpies have a special attraction to shiny objects get aggressive and attack the eyes; who am I?; I transcend fear, I am neither mind nor body; we are now landscape and murmurs.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1510105432815
ABDUCCIONES SERIALES- SERIAL ABDUCTIONS
10/10/2015
Habia notada unas pequeñas marcas alrededor de mi ombligo, eran unas marcas de forma circular, parecían como sellos con puntos en medio, como tatuajes; eran pinchazos, las marcas estaban coloradas e inflamadas y habían líneas rojas que bajaban; noté también que tenia hinchados los ganglios linfáticos de las ingles, signo indudable de infección; tendré que acudir al médico me dije. *** My belly is growing at lightning speed; my movements were clumsy and everything h ached and the doctor recommended a cesarean. Finally my belly detonated even when newly entered the fourth month of gestation.
All rights reserved
Primeramente noté por primera vez unas marcas alrededor de mi ombligo; eran de forma circular parecían como sellos con puntos en el medio; eran como pinchazos, las marcas estaban coloradas e inflamadas, habían líneas rojas que bajaban, noté también que tenia hinchados los ganglios linfáticos de las ingles, un signo indudable de infección. *** The doctor examined me carefully and furrowed his brows thoughful and put an ultrasound device on my belly. Fast and strong regular beats were heard.
All rights reserved
1510015288496
IN THE MIST- EN LA NIEBLA
10/01/2015
Mystical is the spiral of my rising breath; the universe lungs breathe their fresh air. ***** En las vocales de zafiro reposo el eco de mis labios temblorosos; ... se evaporan.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1509305265729
Parpadeos- Quivers
09/30/2015
El día párpadea en sus fundamentos apoyado por la soledad, dejo las alas abiertas y sin resistencia me alzo por encima de la razón, inmerso en mi corazón; en mi espacio tranquilo y agradable. ***** The day quivers in its foundations supported by solitude, I leave the wings wide open without resistance rise above reason, immerse in my heart; in my peaceful and pleasant space.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
¡Que misteriosa es la senda del amor!, cuando me abarca, me comprime; me siento tragada por la copa del loto hasta fundirme en ella. **** Tu m'offres la coupe avec les traces de tes lèvres, je les bois jusqu'à la dernière goutte et tu continues à la remplir et je continue à absorber sa musique étrange qui me réjouis et tu te révéles à mes yeux. ***** My heart is filled with your love, I touch your cosmos with open petals settle and integrate into the silence, I include the events of my life; and transcend them.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
I abandon myself to the setting sun without a sound with its purple glow, my gaze deepens and grows in the trees shadow under the halo of light from a luminaire. ***** Je bois du son de ma voix comme du bouillon chaud de poulet; savoure ses voyelles dans l'harmonie de mon sourire et elles fondent en syntonie au goût. ***** Las palabras figuran sinuosas sensibles se íntiman transitan mi cuello como barcos de perlas deslizándose.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
Percibo ahora más que nunca la mística belleza de mis horizontes expansivos; **** My voice trembles, breaks my skin with every breath, it sinks into my body and my silence is filled with your presence. **** Je ne me poses pas d'objectifs inaccessibles; je construis des ponts d'amour pour te joindre et me relationner avec tous.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1509075110786
COMPARTIENDO MOMENTOS
09/07/2015
Son momentos que compartimos a través del espacio, cuando todo duerme seguimos navegando por el universo. Hablamos de mil cosas, de actualidad, filosofía, literatura de nosotros; y los versos se deslizan y viajan en las ondas.
All rights reserved
1509065105266
EL AVERNO DE ANITA- THE MISERY OF ANITA
09/06/2015
Aquel día Ana recibió una nota de una casa editora que estaba interesada en publicar su libro; le ajuntaron la dirección y ella salió de inmediato a la cita. El taxi la dejó en una calle muy oscura y éste se largó de inmediato. Fue ese momento que cayó un chaparrón con una fuerza tremenda y la mojó “hasta los huesos”. **** The man looked at the note and shrugged his shouders with a doubtful face; he took her to a tiny room badly lighted and she could see that there was only a small round table and a rickety chair; Anita sat ... she needed to rest. a long time passed and no one appeared; she felt very uncomfortable wet and was very cold, plus the place was freezing; so she got up to move and warm up and went into the corridor to find the butler and ask for a towel; It was then that she heard voices coming from one of the rooms of the house and walked slowly to listen to one of the doors that was ajar.
All rights reserved
Soplo de vida, desierto donde las mareas van y vienen como olas de arena cuando resbalan al tacto.... **** you do not stop or cling just keep your course;... **** Moment lumineux quand surgissent des étoiles dansantes sur les eaux calmes.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1509045093682
VULNERABLE- VULNÉRABLE- VULNERABILITY
09/04/2015
Me paro en el contexto, vulnerable con los brazos abiertos regocijándome en el continuo flujo de mis emociones. ***** Ma vulnérabilité me brise les tissus et échappe par les coutures de mes côtes et l'air se renouvelle. ***** Splendid witness to my experience, the divine light radiates my face tenderly. Splendid witness to my experience, the divine light radiates my face tenderly
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1509015033724
TERNURA- TENDRESSE- TENDERNESS
09/01/2015
El sol debilitado pare sus últimos rayos en mi rostro salpicado de pecas y la primevera me acuna tranquila y serena. **** Mon sourire inonde le ciel qui égrène ses soupirs en larmes de joie. **** My belly wakes to the continued swinging rhythm; it is the breeze that whispers me her secret and leaves swirl in the wind and sow my affection.
All rights reserved
First | Previous | Page 89 of 232 | Next | Last
write to us if you want to leave us a message
© 2026 Safe Creative