Me senté junto al borde del río, allí donde los guijarros se cubren de musgo;...mis pies se mecían en el agua fría.
***
J'ai gardé les paupières fermées, ... elles coulaient ma fatigue; le crépuscule m'a trouvé endormi sur les pierres bienveillantes ... elles chuchotaient leurs mélodies sauvages.
***
Added english translation- Wild Melodies
I sat in the same place, my eyes glued to the water flow and stared attentively the wet face, the image floated slowly and I leaned over to touch her; stroked a finger on the oval silhouette looming unwrinkled ...
All rights reserved