Search
public copyright
inscriptions
2129 results found for tag:"french".
1509015033724
TERNURA- TENDRESSE- TENDERNESS
09/01/2015
El sol debilitado pare sus últimos rayos en mi rostro salpicado de pecas y la primevera me acuna tranquila y serena. **** Mon sourire inonde le ciel qui égrène ses soupirs en larmes de joie. **** My belly wakes to the continued swinging rhythm; it is the breeze that whispers me her secret and leaves swirl in the wind and sow my affection.
All rights reserved
1508254948349
DE MI NATURALEZA- DE MA NATURE 2
08/25/2015
Ahora observo como la mañana se dilata y transcurre, como me mueve y transforma mi espacio y me fluye con gracia. *** Et les rainures des lignes de mon esprit délimitent les formes sauvages au rythme de mon moment sensible.
All rights reserved
1508224929026
Ou sont-elles les hirondelles
08/22/2015
Où sont-elles les hirondelles qui m'ont réveillé à l'aube?, elles me sont apparues et disparues dans l'horizon en traînée d'ombre; petits halos givrés par les prismes de rayons réfractés mille facettes de structures cristallines impliquées. **** ....razgan la cigarras mi inmaculado silencio por mis pestañas se cuelan las golodrinas, ....fluye su sidra lapeada de su espuma.
All rights reserved
1508204914899
RASTROS- TRACES
08/20/2015
La punta de mi pluma acaricia la mejilla de mi página en blanco mientras mis sensaciones fluyen a través de mi mano y se me escapan al aire libre. ---- The fingerprints of my words are constellations connected by the arabesques of my mind with wild forms and the night withdraw into the flow of her waters. ----- A line of light filters the buttonhole of my eyelids and nests in my porcelain breasts, I breath within my breath and sleep in my gaze.
All rights reserved
1508174894726
EN SOLITUD- IN SOLITUD
08/17/2015
Vivo mi soledad en el silencio de la nube que flota sobre los montes, las golondrinas me aletean y me bailan como la brisa y anidan en las ramas del cielo; las notas del laúd se desgranan en mi boca gota por gota. **** I get under the hot shower, the drops tap braiding their graceful spins on the wall, the laughter of my curl covers me with silver and bristles my feathers.
All rights reserved
1508084840905
EN SOLITUD- IN SOLITUD
08/08/2015
Vivo mi soledad en el silencio de la nube que flota sobre los montes, las golondrinas me aletean y me bailan como la brisa y anidan en las ramas del cielo; las notas del laúd se desgranan en mi boca gota por gota. **** I get under the hot shower, the drops tap braiding their graceful spins on the wall, the laughter of my curl covers me with silver and bristles my feathers.
All rights reserved
1508074837779
COMUNIÓN- COMMUNION
08/07/2015
El viento es un raudal de opacidad entre rocas azotadas y la luna se me tambalea en mi barca de nubes marinas arrojando cintas de luz púrpura sobre el arenal. *** It's only contacting with my emotion to seal the covenant of my love for G-d, to human values, compassion and generosity all free. *** Quand l'océan me berce dans mon bateau, il m'engourdit avec sa cadence lente qui bat dans ma poitrine et me ceint amoureusement.
All rights reserved
1508014791888
LETTERS SOUP- SOUP DE LETRES
08/01/2015
A moment more the sun goes down on me leaving a trail of light, ma voice deepens as the trees grow dark winking their shadows on me. *** Mots avec des mélodies sinueuses moule des sensations agréables
All rights reserved
1507294746533
MUDA DE PIELES- MUTATION
07/29/2015
Respiro y creo en un solo movimiento todo mi ser implicado, nacen mis pasos escurriendo el silencio como ecos de conchas de mar **** Je circule dans mon espace de lumière en me regénérant de l'intérieur et me détache de mes peaux **** Naked with calm and peace, i keep quiet, ... diluting at the time of surrender sinking in love.
All rights reserved
Entretejo una sonrisa en mi piel como la hierba arrulla su risa **** Une touche d'émotions s'entrelacent entre mes yeux avec curiosité, **** embraces the fleeting moment and disappears bare from the material and carefree.
All rights reserved
1507124611536
NUBES
07/12/2015
Siento un toque de tristeza en las altas nubes de algodón, y me atraviesa una sensación de dolor en su apariencia suave. **** leurs chuchotements me caressent en se glissant dans mon oreille.
All rights reserved
1507114606955
A LA FLEUR D'ORANGER- ORANGE BLOSSOM
07/11/2015
C'est ma voix dans ma langue qui tout de suite me serre, amie de berceau jonche ma couche de vers, je m'unie à son chant bucolique; le luth égraine ses gouttes de sable et de brins d'herbe. **** time doesn't stop to heal my knees; the hands tick to the rhythm of my heart, fly ...flee.
All rights reserved
1507114606504
QUILT
07/11/2015
My breath is a meadow of golden rays glitter light cascading over my hair they grow and unfold, streaks of light flow through; painting my eyebrows feathery blue. **** Spirales de soleil qui illuminent mon chemin. ... elles vont calmes et lentes dans la houle de mes idées. ***** Cadencia de ruedas expansivas de mi serenidad sucumbo a su abrazo de edredón.
All rights reserved
1507114606481
QUILT
07/11/2015
My breath is a meadow of golden rays cascading over my hair they grow and unfold, streaks of light stream through; painting my eyebrows feathery blue. **** Un sentiment agréable flotte et ma sérénité se développe, infuse ses cadences et je succombe à son étreinte qui m'enrobe dans son édredon de couette.
All rights reserved
1507024540103
ABSORTA-ABSORBÈE
07/02/2015
Voy que me vivo por dentro y por fuera/y en tu pensamiento me incluyo/que en tu corteza me injerto/de la simiente nace mi pueblo *** Mon corps se nourrit de ta moelle / et attise la flamme de la nuit / ma fatigue se dilue dans l'eau de la vie qui imprègne mes pores / ... je transcende.
All rights reserved
A new dawn, the breeze on my face brushes smiles; my lips are a string of rhymes; a serene melody evaporates my fall. ***** Le fil de mon esprit explore des moments expressifs comme la palette de la couleur du temps. ***** Soy como tantas criaturas que alaban al Cielo, observo el camino lleno de inocente belleza, cada extensión de mi se eleva de alegía.
All rights reserved
1506254444908
VOLUPTUEUX
06/25/2015
Aujourd'hui je te respire vie..., et bois ta tendresse à pleines mains, **** My beats pitch their white lilies and illuminate the shadows of my eyes. ***** Bebo mi licuado celeste y de su anillo fresco del aire; siento un letargo suave sobre mí, calmas sensasiones que dormitan.
All rights reserved
1506194361419
CATARRHE- CATARRO
06/19/2015
En este momento avanzo levantando nubes blancas, copos de viento crepitan en mi pecho; son las notas de mi poesía, componente musical de mi lenguage que asume el ritmo. **** En la cuna de mis ojos, se acurruca la noche y bajo mi edredón blanco descanso, mi forma vigila; el universo escucha.
All rights reserved
The Title now is: SILLAGE LUNAIRE-MOON TRAIL Moonlight flutters slowly, like flakes of snow glides through the lattice of my mind, a rush of feelings inundate my arms swirls of incense in my skin, creasing sound of detached leaves. My emotions go their way, throb to the rhythm of my blood. I touch you with my soul, suffuse in your light; it flows, goes, resonates goodness grows a constant part of all. I spread my sails... my love spreads in my smile surfing the lunar trail.. **** 2nd, 3th, 4th strophes read now: Mes émotions vont leur chemin, palpitent à la cadence de mon sang. Je te touche avec mon âme, m'imprégne de ta lumière; elle coule, va, résonne la bonté grandit une partie constante de tous. Je déploie mes voiles... mon amour se déplie dans mon sourire sillonnant la stèle lunaire...
All rights reserved
1506124316557
Esquisse- Sketch
06/12/2015
L'ébauche d'une silhouette se forme dans ma pensée, s'esquisse sur le canevas de ma rétine et passe par le clair-obscur du feuillage d'automne. **** I catch a glimpse of a smile in my azure eyes, my words whispered in the chiseled light air, with each movement, each fold the details become clear, illuminate my gracious move,
All rights reserved
First | Previous | Page 43 of 107 | Next | Last
write to us if you want to leave us a message
© 2026 Safe Creative