Bichet Qalbi - بچيت قلبي
05/01/2026
2605015481868

About the work

Arabic Description | الوصف بالعربي
قصيدة غنائية وجدانية باللهجة العراقية الأصيلة، بعنوان "بچيت قلبي"، تعبر عن ذروة الألم العاطفي والاغتراب. يجسد الشاعر فيها حالة الانكسار أمام الجفاء والصمت، حيث يتحول البكاء من دمعٍ عادٍ إلى استنزافٍ لقطع القلب (الوصلات). القصيدة غنية بالمفردات العراقية العميقة والصور الشعرية التي تربط بين وجع الغربة ومرارة الخذلان، مقدمةً صرخة إنسانية لكل من كتم حزنه خلف "جبل عالي" من الكبرياء.

English Description
A deeply emotional lyrical poem in the authentic Iraqi dialect titled "Bichet Qalbi" (I Cried My Heart Out). The lyrics explore the pinnacle of emotional pain, estrangement, and the agony of silence. The poet masterfully depicts a state of brokenness where crying transcends mere tears, becoming a metaphor for the heart breaking into pieces ("وصلات"). Rich with profound Iraqi idioms and evocative imagery, the poem bridges the gap between the loneliness of exile and the bitterness of abandonment, offering a raw human cry for anyone hiding their grief behind a "high mountain" of pride.

Literary: Other
wazzan alhawa
heartbreak
بچيت قلبي
authentic soul
أغاني عراقية
iraqi dialect
لهجة عراقية
arabic poetry
modern arabic lyrics
كلمات اغنية، قصائد وجدانية
diaspora art
شعر عراقي
emotional ballad
وزان الهوى
song lyrics
sadness
mohammed al-rawi
عتاب

Copyright registered declarations

Wazzan Alhawa
Author
Consolidated inscription:
Attached documents:
0
Copyright infringement notifications:
0
Contact

Notify irregularities in this registration

AI Availability Declaration

This work cannot be made available to AI systems.

Creativity declaration

This work may be perceived as informative or factual, but it is fiction.

Print work information
Work information

Title Bichet Qalbi - بچيت قلبي
Arabic Description | الوصف بالعربي
قصيدة غنائية وجدانية باللهجة العراقية الأصيلة، بعنوان "بچيت قلبي"، تعبر عن ذروة الألم العاطفي والاغتراب. يجسد الشاعر فيها حالة الانكسار أمام الجفاء والصمت، حيث يتحول البكاء من دمعٍ عادٍ إلى استنزافٍ لقطع القلب (الوصلات). القصيدة غنية بالمفردات العراقية العميقة والصور الشعرية التي تربط بين وجع الغربة ومرارة الخذلان، مقدمةً صرخة إنسانية لكل من كتم حزنه خلف "جبل عالي" من الكبرياء.

English Description
A deeply emotional lyrical poem in the authentic Iraqi dialect titled "Bichet Qalbi" (I Cried My Heart Out). The lyrics explore the pinnacle of emotional pain, estrangement, and the agony of silence. The poet masterfully depicts a state of brokenness where crying transcends mere tears, becoming a metaphor for the heart breaking into pieces ("وصلات"). Rich with profound Iraqi idioms and evocative imagery, the poem bridges the gap between the loneliness of exile and the bitterness of abandonment, offering a raw human cry for anyone hiding their grief behind a "high mountain" of pride.
Work type Literary: Other
Tags wazzan alhawa, heartbreak, بچيت قلبي, authentic soul, أغاني عراقية, iraqi dialect, لهجة عراقية, arabic poetry, modern arabic lyrics, كلمات اغنية، قصائد وجدانية, diaspora art, شعر عراقي, emotional ballad, وزان الهوى, song lyrics, sadness, mohammed al-rawi, عتاب

-------------------------

Registry info in Safe Creative

Identifier 2605015481868
Entry date May 1, 2026, 8:14 PM UTC
License All rights reserved

-------------------------

Copyright registered declarations

Author 100.00 %. Holder Wazzan Alhawa. Date May 1, 2026.


Information available at https://www.safecreative.org/work/2605015481868-bichet-qalbi-
© 2026 Safe Creative