About the work
Dejé el polvo del camino y la bendición de mis viejos
con una mochila llena de miedos y de quejas.
Crucé la línea de noche, esquivando al destino,
buscando aquel tesoro que me contaron de niño.
Mi pueblo quedó pequeño para tanto que soñaba,
y mi bandera se hizo nudo mientras la frontera cruzaba.
Llegué al norte buscando el sueño y la gloria,
pero este país me borró el nombre y la memoria.
Tengo dólares en la bolsa, pero el alma en bancarrota,
aquí la felicidad llega apenas, gota a gota.
Todo es a medias, nada se siente completo,
viviendo una vida de lujos que me falta el respeto.
Tengo el carro que quería, pero no tengo a donde ir,
el idioma me traba la lengua y me impide sentir.
La comida no sabe a nada, el sol se siente frío,
cambié mi gente querida por este inmenso vacío.
Dicen que "lo logré" porque mando el cheque puntual,
pero nadie sabe que vivo en un invierno emocional.
Buscaba el sueño americano y desperté en la realidad:
tengo un estatus de papel, pero me falta libertad.
Extraño el café de olla y el ruido de mi vereda,
aquí el tiempo es dinero y la vida es pura moneda.
Salí buscando el cielo y me quedé en el andén,
con la mitad de la risa y el corazón en un "estén".
Soy de allá, pero estoy acá...
siempre a medias, siempre a la mitad.
Las luces de la ciudad brillan, pero no me iluminan
Son solo faros extraños que mi soledad examinan
Hablo con las paredes en un idioma que no es el mío
Mientras construyo castillos en un suelo muy frío
Mi madre me dice “hijo. Que bueno que estás progresando
Y no se entera que el alma se me está desmoronando
A veces saco la foto que guardo en la billetera,
y el olor de mi tierra me golpea de cualquier manera.
Aquí el éxito se mide por lo que el banco te presta,
allá la vida era humilde, pero siempre había una fiesta.
Tengo el reloj de marca que siempre quise lucir,
pero cuento los minutos que me faltan para huir.
No soy de aquí por extranjero, ni de allá por la distancia,
soy un náufrago del tiempo que perdió su relevancia.
Cambié los abrazos francos por una cerca de hierro,
y ahora el éxito que cargo se siente como…un funeral
AI Availability Declaration
This work cannot be made available to AI systems.
Print work information
Work information
Title Siempre a La Mitad
Dejé el polvo del camino y la bendición de mis viejos
con una mochila llena de miedos y de quejas.
Crucé la línea de noche, esquivando al destino,
buscando aquel tesoro que me contaron de niño.
Mi pueblo quedó pequeño para tanto que soñaba,
y mi bandera se hizo nudo mientras la frontera cruzaba.
Llegué al norte buscando el sueño y la gloria,
pero este país me borró el nombre y la memoria.
Tengo dólares en la bolsa, pero el alma en bancarrota,
aquí la felicidad llega apenas, gota a gota.
Todo es a medias, nada se siente completo,
viviendo una vida de lujos que me falta el respeto.
Tengo el carro que quería, pero no tengo a donde ir,
el idioma me traba la lengua y me impide sentir.
La comida no sabe a nada, el sol se siente frío,
cambié mi gente querida por este inmenso vacío.
Dicen que "lo logré" porque mando el cheque puntual,
pero nadie sabe que vivo en un invierno emocional.
Buscaba el sueño americano y desperté en la realidad:
tengo un estatus de papel, pero me falta libertad.
Extraño el café de olla y el ruido de mi vereda,
aquí el tiempo es dinero y la vida es pura moneda.
Salí buscando el cielo y me quedé en el andén,
con la mitad de la risa y el corazón en un "estén".
Soy de allá, pero estoy acá...
siempre a medias, siempre a la mitad.
Las luces de la ciudad brillan, pero no me iluminan
Son solo faros extraños que mi soledad examinan
Hablo con las paredes en un idioma que no es el mío
Mientras construyo castillos en un suelo muy frío
Mi madre me dice “hijo. Que bueno que estás progresando
Y no se entera que el alma se me está desmoronando
A veces saco la foto que guardo en la billetera,
y el olor de mi tierra me golpea de cualquier manera.
Aquí el éxito se mide por lo que el banco te presta,
allá la vida era humilde, pero siempre había una fiesta.
Tengo el reloj de marca que siempre quise lucir,
pero cuento los minutos que me faltan para huir.
No soy de aquí por extranjero, ni de allá por la distancia,
soy un náufrago del tiempo que perdió su relevancia.
Cambié los abrazos francos por una cerca de hierro,
y ahora el éxito que cargo se siente como…un funeral
Work type Literary: Other
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2602204642567
Entry date Feb 20, 2026, 11:03 PM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author 100.00 %. Holder Kumbaii. Date Feb 20, 2026.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2602204642567-siempre-a-la-mitad