About the work
En la maraña de asfalto y hormigón,
Donde el eco de mil voces no hallaba razón.
Nuestra pequeña morada, un rincón,
Un faro en la noche, nuestra dulce prisión.
La gente pasaba, susurros al viento,
Preguntas con veneno, cruel lamento.
Pero en nuestros ojos, solo el mar,
Un mundo aparte, un refugio donde soñar.
Que hablen, que muerdan, que el odio los guía,
Aquí no hay espacio para la avaricia.
Sus trampas, sus juegos, su falso color,
Se estrellan sin fuerza en nuestro amor.
Y vivimos en una isla, sin mapa ni rumbo,
Donde el tiempo se detiene y el ruido es mudo.
Solo tú y yo, el ancla y el timón,
Navegando el presente, sin otra ambición.
Que el sol nos despierte, que la luna nos cobra,
El resto del mundo, que se pudra.
Trabajo de sol a sol, manos de diario,
La vida nos pedía nuestro tributo real.
Pero al cruzar el umbral, se desvanecía,
La amargura del día, la hipocresía.
Ignoramos las flechas, las malas lenguas,
Sus consejos vacíos, sus vanas refriegas.
Un pacto sellado en la piel, en el alma,
Nuestra paz inquebrantable, nuestra calma.
Que hablen, que muerdan, que el odio los guía,
Aquí no hay espacio para la avaricia.
Sus trampas, sus juegos, su falso color,
Se estrellan sin fuerza en nuestro amor.
Y vivimos en una isla, sin mapa ni rumbo,
Donde el tiempo se detiene y el ruido es mudo.
Solo tú y yo, el ancla y el timón,
Navegando el presente, sin otra ambición.
Que el sol nos despierte, que la luna nos cobra,
El resto del mundo, que se pudra.
Y el milagro llegó, un nuevo ser florecía,
Pequeño latido, una nueva melodía.
La isla ya no basta, se hace pequeña la piel,
Un mundo nuevo guarda, un sueño a granel.
Nos vamos muy lejos, buscando el ayer,
Una aldea olvidada, donde renacer.
Y viviremos en nuestra aldea, sin mapa ni rumbo,
Donde el tiempo es nuestro y el ruido es mudo.
Nosotros tres, el ancla y el timón,
Construyendo un futuro, con una sola ambición.
Que el sol nos despierte, que la luna nos cobra,
El resto del mundo, que se pudra.
Copyright registered declarations
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Notify irregularities in this registration
AI Availability Declaration
This work cannot be made available to AI systems.
Creativity declaration
AI tools have been used in the following phases and %
|
AI |
Human |
| Concept and vision of the work |
|
| Creative direction |
|
| Production |
|
Print work information
Work information
Title Nuestra Isla Interior
En la maraña de asfalto y hormigón,
Donde el eco de mil voces no hallaba razón.
Nuestra pequeña morada, un rincón,
Un faro en la noche, nuestra dulce prisión.
La gente pasaba, susurros al viento,
Preguntas con veneno, cruel lamento.
Pero en nuestros ojos, solo el mar,
Un mundo aparte, un refugio donde soñar.
Que hablen, que muerdan, que el odio los guía,
Aquí no hay espacio para la avaricia.
Sus trampas, sus juegos, su falso color,
Se estrellan sin fuerza en nuestro amor.
Y vivimos en una isla, sin mapa ni rumbo,
Donde el tiempo se detiene y el ruido es mudo.
Solo tú y yo, el ancla y el timón,
Navegando el presente, sin otra ambición.
Que el sol nos despierte, que la luna nos cobra,
El resto del mundo, que se pudra.
Trabajo de sol a sol, manos de diario,
La vida nos pedía nuestro tributo real.
Pero al cruzar el umbral, se desvanecía,
La amargura del día, la hipocresía.
Ignoramos las flechas, las malas lenguas,
Sus consejos vacíos, sus vanas refriegas.
Un pacto sellado en la piel, en el alma,
Nuestra paz inquebrantable, nuestra calma.
Que hablen, que muerdan, que el odio los guía,
Aquí no hay espacio para la avaricia.
Sus trampas, sus juegos, su falso color,
Se estrellan sin fuerza en nuestro amor.
Y vivimos en una isla, sin mapa ni rumbo,
Donde el tiempo se detiene y el ruido es mudo.
Solo tú y yo, el ancla y el timón,
Navegando el presente, sin otra ambición.
Que el sol nos despierte, que la luna nos cobra,
El resto del mundo, que se pudra.
Y el milagro llegó, un nuevo ser florecía,
Pequeño latido, una nueva melodía.
La isla ya no basta, se hace pequeña la piel,
Un mundo nuevo guarda, un sueño a granel.
Nos vamos muy lejos, buscando el ayer,
Una aldea olvidada, donde renacer.
Y viviremos en nuestra aldea, sin mapa ni rumbo,
Donde el tiempo es nuestro y el ruido es mudo.
Nosotros tres, el ancla y el timón,
Construyendo un futuro, con una sola ambición.
Que el sol nos despierte, que la luna nos cobra,
El resto del mundo, que se pudra.
Work type Music
Tags kinspirewolfbat, encadenada, trono, música, cayo, día, canción, águila, español, orden, letra, usurpador, libre, régimen, despertó, venezuela, ejecutivo, trump
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2601104229823
Entry date Jan 10, 2026, 10:20 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author - Composer. Holder Ivan Sanchis Garcia. Date Jan 10, 2026.
Author - Lyricist. Holder Ivan Sanchis Garcia. Date Jan 10, 2026.
Author - Song producer . Holder Ivan Sanchis Garcia. Date Jan 10, 2026.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2601104229823-nuestra-isla-interior