About the work
[Intro – hablado, voz masculina]
Mister Cuba DJ...
DJ Noel...
Esto no es solo música.
Es una historia de amor…
bailada en clave.
[Intro – voz femenina, suave en francés]
Je ne savais pas ton nom…
Mais la clave m’a guidée vers toi.
(Mis pies lo entendieron antes que mi corazón.)
[Verso 1 – Él (frases cantadas)]
La vi entre la gente…
vestida de son y cielo.
No hablaba…
pero sus caderas decían “ven”.
[Verso 1 – Ella (respuesta, mezcla de idiomas)]
Tus ojos me hablaban en silencio,
y yo... je ne savais pas quoi penser.
Mais quand la timba a commencé,
je me suis laissée porter.
[Pre-Coro – Ambos, diálogo fluido]
Tú no me hablaste…
pero el ritmo sí.
Tu regard me disait tout…
y tu cuerpo me respondió a mí.
Entre tumbao y calor,
se encendió el amor.
[Coro – Ambos en armonía]
🎶
Cuando tú bailas, se para el reloj,
Mister Cuba pone fuego, DJ Noel el sabor.
Quand tu danses, je sens le tambour,
le monde s’efface, y solo queda el son.
🎶
[Verso 2 – Él]
No me digas nada,
sólo dame otra vuelta.
Que el chekeré suene,
y tú seas mi respuesta.
[Ella]
No me prometas nada,
ya me lo dice tu voz.
Ton silence a du rythme,
et ton âme chante en son.
[Puente – llamado y respuesta con metales]
🎺
¡DJ Noel!
— ¡Candela!
¡Mister Cuba DJ!
— ¡Fuego!
¡Que suenen los metales!
— ¡Báilalo sin miedo!
[Coro – más intenso]
🎶
Cuando tú bailas, se quema la pista,
la clave lo dice, no hay quien resista.
Quand tu danses, je perds la raison,
solo este ritmo… y nuestra conexión.
🎶
[Break instrumental
🎶
Cuando tú bailas, tú mandas la ley,
ni la luna ni el sol, solo tú y el DJ.
Quand tu danses, je sens le feu,
et ton regard me dit: "C’est nous deux."
🎶
[Outro – hablado por ambos]
Ella: Yo bailaba sola…
Él: Pero tú cambiaste mi ritmo.
Ambos: Y ahora somos música.
Copyright registered declarations
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
DJ AWO
Author - Song producer - 50%
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Notify irregularities in this registration
AI Availability Declaration
This work cannot be made available to AI systems.
Print work information
Work information
Title UNA HISTORIA DE AMOR
[Intro – hablado, voz masculina]
Mister Cuba DJ...
DJ Noel...
Esto no es solo música.
Es una historia de amor…
bailada en clave.
[Intro – voz femenina, suave en francés]
Je ne savais pas ton nom…
Mais la clave m’a guidée vers toi.
(Mis pies lo entendieron antes que mi corazón.)
[Verso 1 – Él (frases cantadas)]
La vi entre la gente…
vestida de son y cielo.
No hablaba…
pero sus caderas decían “ven”.
[Verso 1 – Ella (respuesta, mezcla de idiomas)]
Tus ojos me hablaban en silencio,
y yo... je ne savais pas quoi penser.
Mais quand la timba a commencé,
je me suis laissée porter.
[Pre-Coro – Ambos, diálogo fluido]
Tú no me hablaste…
pero el ritmo sí.
Tu regard me disait tout…
y tu cuerpo me respondió a mí.
Entre tumbao y calor,
se encendió el amor.
[Coro – Ambos en armonía]
🎶
Cuando tú bailas, se para el reloj,
Mister Cuba pone fuego, DJ Noel el sabor.
Quand tu danses, je sens le tambour,
le monde s’efface, y solo queda el son.
🎶
[Verso 2 – Él]
No me digas nada,
sólo dame otra vuelta.
Que el chekeré suene,
y tú seas mi respuesta.
[Ella]
No me prometas nada,
ya me lo dice tu voz.
Ton silence a du rythme,
et ton âme chante en son.
[Puente – llamado y respuesta con metales]
🎺
¡DJ Noel!
— ¡Candela!
¡Mister Cuba DJ!
— ¡Fuego!
¡Que suenen los metales!
— ¡Báilalo sin miedo!
[Coro – más intenso]
🎶
Cuando tú bailas, se quema la pista,
la clave lo dice, no hay quien resista.
Quand tu danses, je perds la raison,
solo este ritmo… y nuestra conexión.
🎶
[Break instrumental
🎶
Cuando tú bailas, tú mandas la ley,
ni la luna ni el sol, solo tú y el DJ.
Quand tu danses, je sens le feu,
et ton regard me dit: "C’est nous deux."
🎶
[Outro – hablado por ambos]
Ella: Yo bailaba sola…
Él: Pero tú cambiaste mi ritmo.
Ambos: Y ahora somos música.
Work type Music
Tags mister cuba dj
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2510293521796
Entry date Oct 29, 2025, 1:05 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author - Composer 50.00 %. Holder DJ AWO. Date Oct 29, 2025.
Author - Lyricist 50.00 %. Holder DJ AWO. Date Oct 29, 2025.
Author - Song producer 50.00 %. Holder DJ AWO. Date Oct 29, 2025.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2510293521796-una-historia-de-amor