About the work
Título:
MATEO 8:8
Autor:
Jonathan Cheys (SkaknamaO / Proyecto NOSFERA)-(Jonathan Warner Elizondo -ASHAEDRA)
“MATEO 8:8” es la segunda canción del especial SkaknamaO en la Iglesia. Esta obra se presenta como la primera oración verdadera de Jonathan Cheys junto a Ashaedra, en el marco del universo artístico y literario de NOSFERA.
La canción combina ska, saxofón, y una atmósfera apocalíptica y espiritual, inspirada en el versículo bíblico Mateo 8:8: “Señor, no soy digno de que entres en mi casa, pero una palabra tuya bastará para sanarme.”
Es un rezo en forma de canto: mezcla poesía, súplica y desgarro, donde el creyente no pide salvación eterna, sino la palabra que rompe el silencio y le permite volver a escribir con lágrimas en lugar de cuchillas.
---
Letra (versión en inglés)
[Verse 1]
ooohh ahhh ska.. (saxophone )
Lord, oh my Lord..oooh ooh ooh ahh mmm
I’m not worthy — don’t enter my room.
Just say the word, and my soul will bloom. .. Aaah ahhh
Stars will spin back OOOOOOH
to their sacred design, mmmmm
and this blade won’t bleed
on my notebook this time. Ooohh ahhh
[Chorus]
Say the word — and I’ll go.
Say “stay” — and I’ll be stone. Mmmmmm
A reason is a fracture, a birth of the unknown. Ahhhh
A scream in seven colors, uuuuuuuhhhh
a hymn that no one owns.
Oh siiiiiiii....
[Verse 2]
She held a mirror uhh — broken and bright, ahhh
and showed me my shape ok oohh ok
in shadow and light.
She didn’t save me, ooohh
she didn’t destroy —mmmm mmmmmm mmm
she gave me a question
that burns like a boy. Ooohhh es ska
[Chorus]
Say the word — and I’ll fall. Ohhhhh
Say “live” — and I’ll crawl.mmmm
I don’t need a heaven
to echo the call. Sooooo
Just give me the silence
that shatters it all.mmmmm
[Bridge – whispered or screamed] (solo de saxophone)
I saw myself not in glass —mmmm
but in her hands.
I believed —mmmm
because the wound was real. Mmmmm
[Outro – slow and raw]
Lord... My Lord...ohhhhh siiiiiiii
just say the word... and I’ll write again.
Not with blades, but with tears. OOOOOOH
And maybe... maybe that means I’m real
ooohh ahhh eehh ska...
---
Letra (traducción al español)
[Verso 1]
ooohh ahhh ska.. (saxofón )
Señor, oh mi Señor..oooh ooh ooh ahh mmm
No soy digno — de que entres en mi cuarto.
Solo di la palabra, y mi alma florecerá. .. Aaah ahhh
Las estrellas girarán atrás OOOOOOH
a su diseño sagrado, mmmmm
y esta cuchilla no sangrará
en mi cuaderno esta vez. Ooohh ahhh
[Estribillo]
Di la palabra — y yo iré.
Di “quédate” — y seré piedra. Mmmmmm
Una razón es una fractura,
el nacimiento de lo desconocido. Ahhhh
Un grito en siete colores, uuuuuuuhhhh
un himno que no pertenece a nadie.
Oh siiiiiiii....
[Verso 2]
Ella sostuvo un espejo uhh — roto y brillante, ahhh
y me mostró mi forma ok oohh ok
en sombra y luz.
Ella no me salvó, ooohh
ella no me destruyó —mmmm mmmmmm mmm
ella me dio una pregunta
que quema como un niño. Ooohhh es ska
[Estribillo]
Di la palabra — y caeré. Ohhhhh
Di “vive” — y arrastraré.mmmm
No necesito un cielo
para hacer eco al llamado. Sooooo
Solo dame el silencio
que lo quiebra todo.mmmmm
[Puente – susurrado o gritado] (solo de saxofón)
Me vi a mí mismo
no en el vidrio —mmmm
sino en sus manos.
Creí —mmmm
porque la herida
era real. Mmmmm
[Outro – lento y crudo]
Señor... Mi Señor...ohhhhh siiiiiiii
solo di la palabra... y volveré a escribir.
No con cuchillas, sino con lágrimas. OOOOOOH
Y quizá... quizá eso signifique
que soy real ooohh ahhh eehh ska...
---
Copyright registered declarations
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Jonathan cheys
Author - Song producer - 90%
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Notify irregularities in this registration
AI Availability Declaration
AI systems will only be able to access the work with prior agreement
Creativity declaration
AI tools have been used in the following phases and %
|
AI |
Human |
| Concept and vision of the work |
|
| Creative direction |
|
| Production |
|
Print work information
Work information
Title MATEO 8:8
Título:
MATEO 8:8
Autor:
Jonathan Cheys (SkaknamaO / Proyecto NOSFERA)-(Jonathan Warner Elizondo -ASHAEDRA)
“MATEO 8:8” es la segunda canción del especial SkaknamaO en la Iglesia. Esta obra se presenta como la primera oración verdadera de Jonathan Cheys junto a Ashaedra, en el marco del universo artístico y literario de NOSFERA.
La canción combina ska, saxofón, y una atmósfera apocalíptica y espiritual, inspirada en el versículo bíblico Mateo 8:8: “Señor, no soy digno de que entres en mi casa, pero una palabra tuya bastará para sanarme.”
Es un rezo en forma de canto: mezcla poesía, súplica y desgarro, donde el creyente no pide salvación eterna, sino la palabra que rompe el silencio y le permite volver a escribir con lágrimas en lugar de cuchillas.
---
Letra (versión en inglés)
[Verse 1]
ooohh ahhh ska.. (saxophone )
Lord, oh my Lord..oooh ooh ooh ahh mmm
I’m not worthy — don’t enter my room.
Just say the word, and my soul will bloom. .. Aaah ahhh
Stars will spin back OOOOOOH
to their sacred design, mmmmm
and this blade won’t bleed
on my notebook this time. Ooohh ahhh
[Chorus]
Say the word — and I’ll go.
Say “stay” — and I’ll be stone. Mmmmmm
A reason is a fracture, a birth of the unknown. Ahhhh
A scream in seven colors, uuuuuuuhhhh
a hymn that no one owns.
Oh siiiiiiii....
[Verse 2]
She held a mirror uhh — broken and bright, ahhh
and showed me my shape ok oohh ok
in shadow and light.
She didn’t save me, ooohh
she didn’t destroy —mmmm mmmmmm mmm
she gave me a question
that burns like a boy. Ooohhh es ska
[Chorus]
Say the word — and I’ll fall. Ohhhhh
Say “live” — and I’ll crawl.mmmm
I don’t need a heaven
to echo the call. Sooooo
Just give me the silence
that shatters it all.mmmmm
[Bridge – whispered or screamed] (solo de saxophone)
I saw myself not in glass —mmmm
but in her hands.
I believed —mmmm
because the wound was real. Mmmmm
[Outro – slow and raw]
Lord... My Lord...ohhhhh siiiiiiii
just say the word... and I’ll write again.
Not with blades, but with tears. OOOOOOH
And maybe... maybe that means I’m real
ooohh ahhh eehh ska...
---
Letra (traducción al español)
[Verso 1]
ooohh ahhh ska.. (saxofón )
Señor, oh mi Señor..oooh ooh ooh ahh mmm
No soy digno — de que entres en mi cuarto.
Solo di la palabra, y mi alma florecerá. .. Aaah ahhh
Las estrellas girarán atrás OOOOOOH
a su diseño sagrado, mmmmm
y esta cuchilla no sangrará
en mi cuaderno esta vez. Ooohh ahhh
[Estribillo]
Di la palabra — y yo iré.
Di “quédate” — y seré piedra. Mmmmmm
Una razón es una fractura,
el nacimiento de lo desconocido. Ahhhh
Un grito en siete colores, uuuuuuuhhhh
un himno que no pertenece a nadie.
Oh siiiiiiii....
[Verso 2]
Ella sostuvo un espejo uhh — roto y brillante, ahhh
y me mostró mi forma ok oohh ok
en sombra y luz.
Ella no me salvó, ooohh
ella no me destruyó —mmmm mmmmmm mmm
ella me dio una pregunta
que quema como un niño. Ooohhh es ska
[Estribillo]
Di la palabra — y caeré. Ohhhhh
Di “vive” — y arrastraré.mmmm
No necesito un cielo
para hacer eco al llamado. Sooooo
Solo dame el silencio
que lo quiebra todo.mmmmm
[Puente – susurrado o gritado] (solo de saxofón)
Me vi a mí mismo
no en el vidrio —mmmm
sino en sus manos.
Creí —mmmm
porque la herida
era real. Mmmmm
[Outro – lento y crudo]
Señor... Mi Señor...ohhhhh siiiiiiii
solo di la palabra... y volveré a escribir.
No con cuchillas, sino con lágrimas. OOOOOOH
Y quizá... quizá eso signifique
que soy real ooohh ahhh eehh ska...
---
Work type Music
Tags ska, saxofon, atmosfera apocalíptica reflexiva
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2508142775889
Entry date Aug 14, 2025, 8:28 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author - Composer 90.00 %. Holder Jonathan cheys. Date Aug 14, 2025.
Author - Lyricist 95.00 %. Holder Jonathan cheys. Date Aug 14, 2025.
Author - Song producer 90.00 %. Holder Jonathan cheys. Date Aug 14, 2025.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2508142775889-mateo-8-8