Traducciones insólitas

About the work

Tengo un amigo, Jorge Camacho, que es poeta, bibliotecario y además habla un montón de idiomas. Una de esas lenguas exóticas que maneja es el esperanto. Hace unos meses me dijo que quería traducir unos relatos míos para publicarlos en una revista esperantista y a mí me pareció fantástico. Como casi todas las cosas minoritarias …
Sigue leyendo Traducciones insólitas

Article
relatos
reflexiones sobre la lectura y la escritura
traducciones

Copyright registered declarations

MT
María Teresa Blasco Bermejo
Author
Consolidated inscription:
Attached documents:
0
Copyright infringement notifications:
0
Contact

Notify irregularities in this registration

Print work information
Work information

Title Traducciones insólitas
Tengo un amigo, Jorge Camacho, que es poeta, bibliotecario y además habla un montón de idiomas. Una de esas lenguas exóticas que maneja es el esperanto. Hace unos meses me dijo que quería traducir unos relatos míos para publicarlos en una revista esperantista y a mí me pareció fantástico. Como casi todas las cosas minoritarias …
Sigue leyendo Traducciones insólitas
Work type Article
Tags relatos, reflexiones sobre la lectura y la escritura, traducciones

-------------------------

Registry info in Safe Creative

Identifier 2010085566016
Entry date Oct 8, 2020, 12:31 PM UTC
License Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0

-------------------------

Copyright registered declarations

Author. Holder María Teresa Blasco Bermejo. Date Oct 8, 2020.


Information available at https://www.safecreative.org/work/2010085566016-traducciones-insolitas
© 2026 Safe Creative