About the work
Deslumbrada... mis palabras se congelan
la luna se enreda en mi cuello,
encrespa el río de mi pelo
y el perfume de mi aliento llega en vaharadas,
¡Cómo palpita mi corazón!
Me quedo ahuecada bajo mis párpados de cristal.
****
Marées de Lune
Le ciel dégringole en marée,
se brise sur les rochers;
et les vagues brûlantes se nourissent dans notre sein.
Print work information
Work information
Title Los Ríos de la Luna- Marées de Lune
Deslumbrada... mis palabras se congelan
la luna se enreda en mi cuello,
encrespa el río de mi pelo
y el perfume de mi aliento llega en vaharadas,
¡Cómo palpita mi corazón!
Me quedo ahuecada bajo mis párpados de cristal.
****
Marées de Lune
Le ciel dégringole en marée,
se brise sur les rochers;
et les vagues brûlantes se nourissent dans notre sein.
Work type Literary: Other
Tags poem-english
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 1502243320697
Entry date Feb 24, 2015, 11:14 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder Merche DemBar. Date Feb 24, 2015.
Information available at https://www.safecreative.org/work/1502243320697-los-rios-de-la-luna-marees-de-lune