Versos de Babel
08/12/2014
1408121743469

About the work

Esta obra es apenas extensa, de tan sólo 64 páginas, con tan sólo veintinueve composiciones, un prólogo y un epílogo. Las composiciones son en su mayoría versos en prosa, o simplemente prosa en otros casos y prosa cuasi ensayística en otros pocos; siempre en torno a mi propia mirada de la Tierra y de mí. También podríase percibirse elementos surrealistas y experimentales aquí, con mayor prolongación, claramente. La idea de Babel nace de su eje metropolitano: la Torre. Donde todas las lenguas confluyen, o deduciendo, según los análisis del lenguaje de Wittgenstein, donde todos los mundos se confrontan. No sólo porque no escribo en todas las lenguas no he escrito en todas las lenguas, sino porque es, según de donde parte, esta obra una obra estrictamente de habla castellana: desde el Sur de la América deprimida es de donde alza su periscopio, sobre un mar de poesía en perpetuo conflicto, a veces, o en vasta serenidad, otras. Por ello sólo he procurado que los títulos sean variados, a excepción de un micropoema escrito en francés, hace un tiempo, bajo mi primer seudónimo -utilizado también en esta obra-. Su temática es, en pocas palabras, la justicia y la iluminación.

ISBN 9781500769918

Literary: Other
david
clausen
versos
babel

Copyright registered declarations

JA
José Antonio Alías García
Editor
world
Scope: Obra completa
Consolidated inscription:
Attached documents:
0
Copyright infringement notifications:
0
Contact

Notify irregularities in this registration

Print work information
Work information

Title Versos de Babel
ISBN 9781500769918
Esta obra es apenas extensa, de tan sólo 64 páginas, con tan sólo veintinueve composiciones, un prólogo y un epílogo. Las composiciones son en su mayoría versos en prosa, o simplemente prosa en otros casos y prosa cuasi ensayística en otros pocos; siempre en torno a mi propia mirada de la Tierra y de mí. También podríase percibirse elementos surrealistas y experimentales aquí, con mayor prolongación, claramente. La idea de Babel nace de su eje metropolitano: la Torre. Donde todas las lenguas confluyen, o deduciendo, según los análisis del lenguaje de Wittgenstein, donde todos los mundos se confrontan. No sólo porque no escribo en todas las lenguas no he escrito en todas las lenguas, sino porque es, según de donde parte, esta obra una obra estrictamente de habla castellana: desde el Sur de la América deprimida es de donde alza su periscopio, sobre un mar de poesía en perpetuo conflicto, a veces, o en vasta serenidad, otras. Por ello sólo he procurado que los títulos sean variados, a excepción de un micropoema escrito en francés, hace un tiempo, bajo mi primer seudónimo -utilizado también en esta obra-. Su temática es, en pocas palabras, la justicia y la iluminación.
Work type Literary: Other
Tags david, clausen, versos, babel

-------------------------

Registry info in Safe Creative

Identifier 1408121743469
Entry date Aug 12, 2014, 7:59 AM UTC
License All rights reserved

-------------------------

Copyright registered declarations

Editor 100.00 %. Holder José Antonio Alías García. Date Aug 12, 2014. Geographic coverage: world. Scope Obra completa.


Information available at https://www.safecreative.org/work/1408121743469-versos-de-babel
© 2026 Safe Creative