About the work
Grace decidió cambiar el itinerario de su caminata diaria aquella mañana asoleada; se encontraba de un humor aventurero.
El aire le era fresco y vigorizador, hacia contraste con la sensación que le había dejado su piel húmeda, su blusa se encontraba pegaba a su cuerpo.
Apresuró el paso en dirección de Centenial Park; a esas horas el sitio estaba casi desierto por ser muy temprano. Sólo algunas personas paseaban sus perros a esas horas, algunas otras hacían ejercicio. Rodeó el césped y se detuvo, en un estanque se zambullían algunos patos con sus crías; también se encontraba una pareja de cisnes blancos cortejándose;.... miraba como se contorsionaban y entrelazaban dibujando la silueta de un corazón con sus cuellos. Recordó haber leído que el cisne era uno de los animales que no volvía a aparearse una vez que enviudaba.
***
The White Dress
An english version of the story is attached to the spnish one.
That sunny morning Grace decided to change the route of her daily walk, she was in a adventurous mood.
The air was fresh and invigorating, in contrast with the feeling that had left her skin damp, her blouse sticking to her body.
She quickened her pace towards Centennial Park, at that time the place was nearly deserted for being very early. Only few people walked their dogs and few were exercising. She walked around the lawn and stopped, some ducks with their young were plunging in a pond; also there was a pair of white swans courting; .... she looked how they were writhing and intertwined their neck to draw the silhouette of a heart. She remembered reading that the swan was one of the animals that do not mate again once widowed.
Print work information
Work information
Title El vestido blanco
Grace decidió cambiar el itinerario de su caminata diaria aquella mañana asoleada; se encontraba de un humor aventurero.
El aire le era fresco y vigorizador, hacia contraste con la sensación que le había dejado su piel húmeda, su blusa se encontraba pegaba a su cuerpo.
Apresuró el paso en dirección de Centenial Park; a esas horas el sitio estaba casi desierto por ser muy temprano. Sólo algunas personas paseaban sus perros a esas horas, algunas otras hacían ejercicio. Rodeó el césped y se detuvo, en un estanque se zambullían algunos patos con sus crías; también se encontraba una pareja de cisnes blancos cortejándose;.... miraba como se contorsionaban y entrelazaban dibujando la silueta de un corazón con sus cuellos. Recordó haber leído que el cisne era uno de los animales que no volvía a aparearse una vez que enviudaba.
***
The White Dress
An english version of the story is attached to the spnish one.
That sunny morning Grace decided to change the route of her daily walk, she was in a adventurous mood.
The air was fresh and invigorating, in contrast with the feeling that had left her skin damp, her blouse sticking to her body.
She quickened her pace towards Centennial Park, at that time the place was nearly deserted for being very early. Only few people walked their dogs and few were exercising. She walked around the lawn and stopped, some ducks with their young were plunging in a pond; also there was a pair of white swans courting; .... she looked how they were writhing and intertwined their neck to draw the silhouette of a heart. She remembered reading that the swan was one of the animals that do not mate again once widowed.
Work type Literary: Other
Tags poetry, stories, videos
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 1304234991592
Entry date Apr 23, 2013, 6:56 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder Merche DemBar. Date Apr 23, 2013.
Information available at https://www.safecreative.org/work/1304234991592-el-vestido-blanco