About the work
1st strophe 3rd verse read instead of: como el pájaro albino surca mi cielo.
read: como pájaro azul surca mi cielo,
I have deleted the 3rd strophe
added a french translation: Chant a la tendresse:
La nuit descend,
comme les derniers éclairs jaune et rouge
s'accrochent à une goutte de vie,
comme l'oiseau bleu traverse mon ciel,
et la boutonnière de ma rétine s'imprime d'étoiles,
ainsi croît la tendresse dans la mer de mes yeux.
Print work information
Work information
Title CANTO A LA TERNURA
1st strophe 3rd verse read instead of: como el pájaro albino surca mi cielo.
read: como pájaro azul surca mi cielo,
I have deleted the 3rd strophe
added a french translation: Chant a la tendresse:
La nuit descend,
comme les derniers éclairs jaune et rouge
s'accrochent à une goutte de vie,
comme l'oiseau bleu traverse mon ciel,
et la boutonnière de ma rétine s'imprime d'étoiles,
ainsi croît la tendresse dans la mer de mes yeux.
Work type Literary: Other
Tags poetry, videos, stories
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 1211292752365
Entry date Nov 29, 2012, 2:05 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder Merche DemBar. Date Nov 29, 2012.
Information available at https://www.safecreative.org/work/1211292752365-canto-a-la-ternura