Search
public copyright
inscriptions
4641 results found for tag:"english".
1712285207492
Morning Flow 1
12/28/2017
Sunrise over the Thames at Wallingford, England.
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
1712285207508
Morning Flow 2
12/28/2017
Sunrise over the Thames at Wallingford, England.
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
1710254642794
Conditional sentences
10/25/2017
Flipped classroom video on conditional sentences. Created for seconfary/high school level.
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
This primordial recognition of One Taste is the fact that I and the Kosmos are One Spirit, One Taste, One Motion. **** Tengo tengo un sentido de apertura y liberación en mi CONCIENCIA TESTIGO porque es la única que se mantiene constante y libre de las cosas temporales. SOY CONCIENTE DE MI CONCIENCIA TESTIGO y cuando no sigue estando ahí, fuera y dentro de mí
All rights reserved
When I go on without having enough time to rest and recuperate, my lifestyle may seem brave, but there is a restless quality to my work that is not really effective because I have lost the ability to be present in myself, to be present to other people and appreciate what I really need in my situation. **** No se puede ejerce creatividad alguna, ni resolver problemas con efectividad si previamente uno no se desinvolucra emocionalmente de sus estados de alarma. Los estados de motivación son procesos opuestos a los estados de alarma, por eso es inútil buscar las causas de un bloqueo emocional que le urge simplemente descargarse - hacer catarsis-.
All rights reserved
1709163526066
SENTIRES- FEELINGS- SENTIMENTS
09/16/2017
Salí a mi caminata diaria, inhalé el viento fresco de la madrugada, una ligera niebla ondeaba sobre el suelo. *** I was happy and smiled at the people I crossed and sometimes we exchanged some words; a feeling of well-being invaded me. **** J'expérimentais chaque partie de mon corps, écoutais mes sensations et permetais d'être ce qui apparaissait, quand je le sentais
All rights reserved
1709103484197
ESPÍRITU- SPIRIT- ESPRIT
09/10/2017
Reviento por dentro, estallo en orgasmos de cristal y polvo estelar. Se ha poblado el campo de aves y de toda clase de especies. **** The water shakes, takes to the sky day and night, I am so moved that my heart doesn't hold back and I wash everything leaving it bright; I polish the road stones. **** Je suis bénie avec ton amour infini!; marche vers l'avant à travers les rides du temps; la rivière me sourit et maintenant je suis calme.
All rights reserved
1707253133538
DESIERTO- DESERT- DÉSERT
07/25/2017
Reseco está el sol en la tierra desnuda, memoria de agua sosa, machacada por el calor galopante. **** The rhythmic rinse of alien waves as silhouettes of green valleys, to the leaves of the old rock and the cracked soil. *** Quand tu es muette je reste calme avec tout tu loges en moi.
All rights reserved
1706152620026
Translation II course reader
06/15/2017
Translation II German-English course reader created in the summer term 2007 and shared with students for the purposes of practising translation skills.
Creative Commons Attribution 4.0
1706152619983
Translation I course reader
06/15/2017
Translation I German-English course reader used at FSU Jena during the summer term 2007.
Creative Commons Attribution 4.0
El sol desciende por los picos y las laderas de la montaña. Vine a ver a Edelwiss, está cubierta toda de escarcha, son delicadas sus estrellas de cristal, me he arrodillado y las he mirado de cerca. Edelweiss está inclinada en oración y el rocío comienza a juntarse y he visto un delicado cambio en todas las hojas. A medida que la luz se va las hojas se acercan, son pequeñas manos que aprietan  mi corazón. ***** From time to time some sounds are sung in a single tune, as in the gregorians; you hear the wind of leaves shake and the call of the ibises in a migrating flock. There are little birds that do not survive the trip, they are scattered, distant notes; is the floating echo of a flute or that of a tenor ukelele or a didgeridoo about to fade ...
All rights reserved
Merveilleux penseur qui accumule expériences et connaissances de vie, nos pages sont faites des même fibres temporelles qui changent à mesure que nous nous transformons; elles se renouvellent à chaque instant que nous renaîssons. **** We are reborn as we become; Karma are constant spatio-temporal cycles of existence, are forms that always arise in the Lord's field. **** Pensador maravilloso que acumula experiencia y conocimiento de vida, nuestras páginas están hechas de las mismas fibras de tiempo que cambian en la medida que nos transformamos; se renuevan por cada instante en que renacemos
All rights reserved
¿Cómo decidir vivir en fórma cómoda lo transitorio? Judío errante vago libre. *** Je suis née pour errer la terre; je parcours chaque coin et recoin. En bédouine je vis; me libérant du poids je voyage légère; là où je m'arrête pour me reposer je monte la tente et partage. *** Heart I m too curious to settle for one place. I go where the wind, tides carry me.
All rights reserved
An incestuous relationship is always frowned upon; but how much can Krystal change her life to be with her sister Jessica? Original drabble on Blogspot. Published on Wattpad (AnAjumma) and AsianFanFics too (Ajumma29).
All rights reserved
Taeyeon, Jessica, an asylum and a doll. Original drabble on Blogspot. Published on Wattpad (AnAjumma) and AsianFanFics too (Ajumma29).
All rights reserved
First | Previous | Page 99 of 233 | Next | Last
write to us if you want to leave us a message
© 2026 Safe Creative