Search
public copyright
inscriptions
4640 results found for tag:"english".
1401039750918
Duna- Dune
01/03/2014
Y D-ios me creo mujer, con curvas rosadas y amplios pechos; y mi corazón es manantial de versos que amamantan mi soledad. **** I draw my face with the warmth of my fingers, I remember your kindness to my wet skin, an icy look that does not look and the vision dilutes in my glasses.
All rights reserved
1312319712864
El Mensaje
12/31/2013
Cuando recibí tu mensaje, te confieso pensé que era una broma. Estaba escrito en papel blanco con letras negras enormes. Limpié y ajusté mis lentes; lo lei varias veces para asegurarme que leía bien. De tanto leerlo, se achicaron las letras y desaparecieron; quedando mis manos de cenizas con mis lentes. **** The message When I received your message I have confess I thought it was a joke. It was written in white paper with huge black lettering. I cleaned and adjusted my glasses; read it few time to ensure I was reading well. After so many readings, the letters shrunk and disappeared, leaving my hands ashes with my glasses.
All rights reserved
Pernocto en tu seno y amanezco en tu mirada, y en el hoyuelo de tu sonrisa sacio mi sed. ***** Another day of kindness begins, I feel you, breath you, hear you, share with you, touch you, sip you, love you.
All rights reserved
1312299698196
Bálsamo de Gilead- Balm of Gilead
12/29/2013
La franja azul surge, el mar resbala en la arena y mis manos de espuma rozan el silencio de mi desnudez. **** A drop of light strands nears my window, flaps its wings to the beat of my solitude and stillness; shelters my thoughts.
All rights reserved
Mis ojos naufragan en tus pupilas tristes y mis dedos recorren las venas de tu frente, tus labios palpitan sonidos imperceptibles y mi pulso no duerme. *** Tu rayonnes de beauté, la tête couverte d'une auréole de douceur, tu es dans mon cœur dans le silence; je me tais. *** My spirit calm and transparent rests in your quiet waters; and we're river in the ocean; and we are one and we are all; we are unconditional love.
All rights reserved
1312129576052
Despertar- Éveil - Awakening
12/12/2013
Escucho; cae tu voz en mi recinto como agua sediente... pulsaciones de palabras lentas. **** Mon esprit s'ouvre au tien et mon corps garde ton touché humide, et mes mains dessinent des lys dans l'air. **** I rise within your heart, and you enter mine; now rivers overflow with love, peace and joy.
All rights reserved
1312089538459
Sentimientos- Feelings
12/08/2013
Cuando me abres los ojos no me reconozco, cuando me miras cierro los ojos, me gusta oir mi voz forjando palabras que salpican dulzura mientras corren en el teclado. *** When you smile I hear you in my mind like crystal drops at the top of my mouth, so clear, so powerful; it sounds as bells jingling in the snow.
All rights reserved
De puissantes énergies se concentrent dans mes mains, et j'allonge mes bras pour t'atteindre, caresser ton visage avec le bout de mes doigts ma douceur coule comme une rivière de cristal. **** Nestle your head against my bosom, lean on me and let my heat permeate every atom of you; envelope you and comfort you. ***** Mi energia es para todo lo que somos y para todo lo que existe; puedes llamarlo amor ahora tengo alegria mienras compartimos; una pizca de humor para ti es como el arte de ponerme en contacto con tu amabilidad.
All rights reserved
1311239419501
To Mum! Mama!
11/23/2013
I cried a river of tears to help you flow without fear, even if my heart trembles its only my ego in shambles. You talk to me all the time not missing a single detail: who comes, who goes, who is born, who got married, who died, who was saved. **** Un río de lágrimas me fluye sin miedo, aunque mi corazón tiembla por su fragilidad. En todo momento te escucho sin perder detalle: de quien viene, quien se va, quien nace, quien se casa y quien se salvó.
All rights reserved
1311119229602
A Flickering Light- Una Luz Titilante
11/11/2013
The tree flickers golden light, inhale and exhale life with every breath. Its branches spreads over my place; tiny leaves brush my skin. **** Y el árbol palpita luz dorada, inhala y exhala de vida. Sus ramas resguardan mi casa, sus hojas pequeñas acarician mi piel. add translation in french: Maintenent, je te regarde; te regarde avec amour; ainsi comme quand ton cœur touche le ciel. Rumi
All rights reserved
1311089159299
Caravana- Caravane
11/08/2013
El polvo de la noche y el silencio de las piedras cubren mi pies desnudos. ***** The night dust and the stones silence cover my bare feet.
All rights reserved
1310288880126
Thinking about languages and blog posts
10/28/2013
Hello everybody, My native language is spanish, as you can guess reading these words, and i know my limitations using  the english but, checking data from the blog i found several readers that came from english countries and i have wondered if it will be interesting trying to write in english. I don't know if this idea could be a good idea and... trying collect some data, i open some quiz and i will appreciate any opinion.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
1310137731678
Somewhere Beyond the beautiful Garden
10/13/2013
Changed title to: Somewhere Beyond My day starts in a whisper when the breeze breathes low and the mood of the moment slows; I stretch my limbs as I move along; draw curves with my lips.
All rights reserved
1306095245494
My lover & a demon
06/09/2013
My lover is getting dressed up 'cause today he's seeing a demon who showed him alternative love whose flavour reminds me of lemon He says 'Don't worry babe, you keep me alive' He says 'I swear one day you'll understand' He always talks to me about life As if he were a grown up man Yet although he wants me most His desires for poison are too many And I am so afraid about its cost That I wish he wouldn't blow any My lover is getting dressed up 'cause today he's meeting an old mate who poured my
Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0
This is a legal article referred to the crime of human trafficking. It refers specifically to international standards and local laws in Argentina, and the prevention and punishment envisaged for the case. It is in two versions: English and Spanish.
All rights reserved
1208302193287
When the sky's black
08/30/2012
All rights reserved
First | Previous | Page 96 of 232 | Next | Last
write to us if you want to leave us a message
© 2026 Safe Creative