Search
public copyright
inscriptions
4640 results found for tag:"english".
El amor es un soplo de armonía entre seres que vibran con una frecuencia compatible con la frecuencia de la persona amada. *** Everything in the universe vibrates, starting from our own cells.
All rights reserved
1501052907228
Sólo sé lo que sé y te lo digo
01/05/2015
¿Acaso puedo detener el sol cuando su passión me reverbera?, solo puedo desviar mi mirada y saciarme en tus ojos de pan y fruta ríendome con el ebrio vino de tu boca. Added english translation Can I prevent the rise and fall of sea levels or the spontaneous birth of the baby emerging from the water of life ?.
All rights reserved
1501042901052
Amour Authentique- True Love
01/04/2015
La paisible rivière ne dort pas mais creuse une route qui va si profonde; pénètre les sillons de mon rivage et se déroule dans ton sillage. ____ Nature breathes peace and joy and my soul sings thrilled strong with all the shades of love.
All rights reserved
El amor es un soplo de armonía entre seres que vibran con una frecuencia compatible con la frecuencia de la persona amada. *** our love interweaves with nature, with every aspect of our human wisdom creating a sublime harmony of all knowledge.
All rights reserved
Desde la atalaya paso y repaso mi vida en un rayo, me crepitan cristalinos los fuegos de artificios de la madruga. *** Les visages s'estompent la ville s'allonge, c'est comme un songe que je contemple en transe; un effleurement d'images ludiques et oniriques taillées sur étoffes. ***** There are messages engraved in the rock; hieroglyphic tears running dry in their cartouches
All rights reserved
1412162786118
Poliedros
12/16/2014
¡ Todo pasa por tu mesa, poeta!, te ves en la cara de los enamorados cuando te asomas a la ventana, estás ahí en la vereda bailando una salsa; flameas por la acera tu falda de volantes los labios pegados a tu objeto de goce, mi mente oxidada por la cinética pasión.
All rights reserved
1412162786088
Corazón Luminoso
12/16/2014
Dan las campanas en algunos lugares del mundo sea invierno o verano, en este espacio da igual; la distancia se borra para compartir emociones, **** Shining Heart love and joy burst from the luminous heart; garlands of faith that everyone can see and the dazzled souls rejoice interlinked.
All rights reserved
What ever is the occasion to celebrate I say go for it!, and this is a good one to be merry to join the party and rejoice *** ...invitando a los transeúntes a entrar para que se sienten junto al fuego por la luz de la vela, fiestejen con la familia la riqueza que uno tiene.
All rights reserved
Mi calle se puso de fiesta para vestir las veredas, sacaron de sus embalajes los adornos tradicionales; iconos de navidad inyectados de *aussie personalidad. ***** ...in the doorframes garlands with seashells collected by children that join the project with joyful originality enjoying the vibes off our distinctly "down under"; its our way to celebrate a stress free holiday.
All rights reserved
1412092726635
Amor Eterno- Eternal Love
12/09/2014
Navego los pliegues de la noche para llegar hasta ti, no hay distancia que nos separa cuando las ondas se prestan a asir nuestras voces reafirmando el contacto... *** and my eyes dazzle before pure beauty; the eternal glowing orb that shines love.
All rights reserved
1411302627793
mini-saga
11/30/2014
Mini-saga is a short story written in fifty words.
All rights reserved
1411272610719
Pintas el Mundo- You Paint the World
11/27/2014
Te observo pintar la madrugada, saboreo cada una de tus pinceladas. ___ I look and I look and walk barefoot vibrating the same way, I know you always.
All rights reserved
1411112515617
Just Like That
11/11/2014
I sat in my quiet place to breath in my thoughts, just a moment now to be still and recollect; inhale the life force that enters with each breath, feel the warmth and softness moving their pace. Added spanish and french translations. **** Justo así Reposo y aspiro tranquilamente el aliento en mis pensamientos, ...los condenso ...aspiro la fuerza de la vida *** Comme ça Je consulte ma liste de tâches à accomplir : remplir des formulaires dans les espaces prévus; prendre soin que l'encre du stylo ne tache ni glisse; aller à la poste et à la pharmacien.
All rights reserved
1411072493215
Wheel of Seasons- Ciclo Estacional
11/07/2014
I write to the wheel of seasons, to the decreasing and increasing light, *** Recorro tendones enclavada en mi piel, sigo cada onda, cada arruga de fino papel,
All rights reserved
1410162351077
Effectiveness
10/16/2014
It was just a distance glance no more than a furtive stance; a cryptic message crossed my land, up and down along my spine... then slipped away and died. ___ Efectividad Quedé en silencio y en estupor mi corazón sonriente; ...tiempo sutil de aliento congelado.
All rights reserved
1409272204854
Serpentina- Serpentin- Coil
09/27/2014
Soy flama de mi cabello consumo tus labios en lentos remolinos jugueteo con tu trémula risa y bajo en orvallos picoteándome el cuello. Je suis la flamme de mes cheveux je consumme tes lèvres en tourbillons lents folâtre avec ton rire frémissant et descend en bruine picotant mon corsage. I am flame of my hair consume your lips in slow swirls frolic with your quivery laugh and drizzle dew pecking my neck.
All rights reserved
1409272204649
Mar en Vela- Sea in Vigil
09/27/2014
Soy un rastro en la senda del tiempo, voy trazando arcos en los surcos y me pierdo; *** As much as I can tolerate, the tide is wiser and snatches me;
All rights reserved
1409212056628
Mi Carrusel- My Carousel
09/21/2014
Miro conmovida mi cuerpo sudoso, un estrépito trona dentro mío; panderos redoblan en mi plectro y una estela de violeta aromatiza mi oído. *** Weakness and fatigue overtake me; leave me exhausted, everything is spinning like a carousel; I fall into the void and a feeling of relief over comes me ... calms me
All rights reserved
Mírame, nómbrame, comparte mi canto. *** I learned to sing flying; at the highest level to reach the sky, to the finest point of my tears, until I found you and cried. *** Regardes-moi, appeles-moi par mon et écoutes ma chanson.
All rights reserved
First | Previous | Page 92 of 232 | Next | Last
write to us if you want to leave us a message
© 2026 Safe Creative