Search
public copyright
inscriptions
2129 results found for tag:"french".
Puedo tratar encerrarla pero no puedo contenerla como el agua no tiene forma; fluye y cambia con cada contenedor que llena. ***** e ferme les yeux dans mon endroit heureux; vibre plus fort!; c'est un monde plein de sourires qui enjouent les visages tristes, l'œil intérieur s'éveille et mon monde renouvelle sa beauté lactée cachée. **** Mysteries and lights descend witnesses of heaven and nest in the purity of my center; it's a desert without borders and an ocean without shores.
All rights reserved
1801145384319
THE JOURNEY-- LE VOYAGE- EL VIAJE
01/14/2018
I wandered lighthearted with my stroller through the neighborhood. The sun lifted up in the sky, the air filled with a golden haze and the sea breeze blew, ventilated me and ruffled my curls. *** J'ai continué mon chemin en suivant mes pas, la région abonde d'arbres peu ombragés; leurs murmures ont soulevé mon âme avec les pépiements des bébés- pies; les premières flûtes et leurs roulements de tambour. *** He caminado mucho y aprehendí; respiro, inhalo el abrazo de la vida en este instante y expiro la muerte del que fue; aspiro el que sigue..
All rights reserved
1709163526066
SENTIRES- FEELINGS- SENTIMENTS
09/16/2017
Salí a mi caminata diaria, inhalé el viento fresco de la madrugada, una ligera niebla ondeaba sobre el suelo. *** I was happy and smiled at the people I crossed and sometimes we exchanged some words; a feeling of well-being invaded me. **** J'expérimentais chaque partie de mon corps, écoutais mes sensations et permetais d'être ce qui apparaissait, quand je le sentais
All rights reserved
1709103484197
ESPÍRITU- SPIRIT- ESPRIT
09/10/2017
Reviento por dentro, estallo en orgasmos de cristal y polvo estelar. Se ha poblado el campo de aves y de toda clase de especies. **** The water shakes, takes to the sky day and night, I am so moved that my heart doesn't hold back and I wash everything leaving it bright; I polish the road stones. **** Je suis bénie avec ton amour infini!; marche vers l'avant à travers les rides du temps; la rivière me sourit et maintenant je suis calme.
All rights reserved
1707253133538
DESIERTO- DESERT- DÉSERT
07/25/2017
Reseco está el sol en la tierra desnuda, memoria de agua sosa, machacada por el calor galopante. **** The rhythmic rinse of alien waves as silhouettes of green valleys, to the leaves of the old rock and the cracked soil. *** Quand tu es muette je reste calme avec tout tu loges en moi.
All rights reserved
Merveilleux penseur qui accumule expériences et connaissances de vie, nos pages sont faites des même fibres temporelles qui changent à mesure que nous nous transformons; elles se renouvellent à chaque instant que nous renaîssons. **** We are reborn as we become; Karma are constant spatio-temporal cycles of existence, are forms that always arise in the Lord's field. **** Pensador maravilloso que acumula experiencia y conocimiento de vida, nuestras páginas están hechas de las mismas fibras de tiempo que cambian en la medida que nos transformamos; se renuevan por cada instante en que renacemos
All rights reserved
El cielo oscurece, las esclusas del firmamento se abren y liberan sus espíritus de la noche. El paisaje gime su tinta claro obscuro y todo lo envuelve. Las nubes se desagarran y derraman su llovizna incontrolable **** Mais l'existence passe librement à travers mes pupilles et je ne suis rien de celà . Je ne suis pas aussi mes yeux ....
All rights reserved
¿Cómo decidir vivir en fórma cómoda lo transitorio? Judío errante vago libre. *** Je suis née pour errer la terre; je parcours chaque coin et recoin. En bédouine je vis; me libérant du poids je voyage légère; là où je m'arrête pour me reposer je monte la tente et partage. *** Heart I m too curious to settle for one place. I go where the wind, tides carry me.
All rights reserved
Merveilleux penseur qui accumule expériences et connaissances de vie. **** Nuestras paginas estan echas de las mismas fibras temporales que van cambiando conforme nos transformamos; y se van renovando en cada momento que renacemos mientras nos transformamos. **** The karma is the constant cyclical time-space existence that always occur in the field of the Eternal.
All rights reserved
Noche relax la humedad se lubrica sublime intercambio me conmueven tus besos **** dripping wet I move *** j'émerge et me dissous immergée.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
Noche relax la humedad se lubrica **** sublime exchange *** de rires cristalins.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
Noche relax la humedad se lubrica **** sublime exchange *** de rires cristalins.
Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike 3.0
First | Previous | Page 57 of 107 | Next | Last
write to us if you want to leave us a message
© 2026 Safe Creative