Search
public copyright
inscriptions
1382 results found for tag:"traducción".
1505013989377
La carta de Mr. Mercedes
05/01/2015
Querido Detective Hodges, Espero que no le importe que use su título, y es que aunque usted ha estado retirado por 6 meses, siento que si jueces incompetentes, políticos venales, y estúpidos comandantes militares pueden mantener sus títulos después de retirarse, debería ser igual para uno de los más condecorados oficiales de policía en la historia de la ciudad.     ¡Entonces Detective Hodges será!     Señor (otro título que merece ya que usted es un verdadero Caballero de la Placa y Pistola),
All rights reserved
1503273696196
BEMT
03/27/2015
Novelas publicadas en Wattpad. MLWTWB: Traducción oficial al español. BEMT: Fanfic película
All rights reserved
1501223058445
La estrella
01/22/2015
Traducción del relato breve "The Star", escrito por H. G. Wells.
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
Los traductores de la Biblia al euskera desde el siglo XVI, unas veces católicos, otras veces protestantes, han ido variando sus criterios por cuestiones doctrinales y también de forma paralela a la construcción del euskera literario. Por esto, un estudio diacrónico de estas traducciones indica algunas transformaciones culturales que ha experimentado el País Vasco a lo largo de cuatro siglos. Bible translators into Basque language since the Sixteenth Century, some of them Catholic, others Protestant, have varied their criteria due to doctrinal reasons and also parallel to the construction of Basque Literature. For this reason, a diachronic study of these translations highlights some of the cultural transformations in the Basque Country over the last four centuries.
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
1206031750665
Falsos amigos
06/03/2012
All rights reserved
1204301553749
Los traductores invisibles
04/30/2012
Breve aproximación a los estudios de genero en la Historia de la Traducción.
Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives 3.0
1004146006826
Lost in Translation
04/14/2010
Proyecto para el concurso de la portada para la guía del estudiante de la facultad de Traducción e Interpretación de la UAB, Bellaterra, Barcelona.
All rights reserved
1809308556252
Día de los traductores
09/30/2018
Fabio Descalzi Sgarbi
Hoy, al igual que cada día 30 de setiembre, es la festividad de San Jerónimo de Estridón, patrono de los traductores. Por extensión es también el día del traductor, como lo declaró la Federación Internacional de Traductores. Y desde el año pasado, es oficialmente el Día Internacional de la Traducción. ¡Felicidades a mis colegas de … Seguir leyendo Día de los traductores →
All rights reserved
2107258472264
MiTranscriptor
07/25/2021
App para notas de voz y traducciones creadas por martruchagr
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
2107258472257
MiTranscriptorKey
07/25/2021
App para notas de voz y traducciones creadas por martruchagr. App para eliminar anuncios. Debe ir acompañada de la app MiTrsnscriptor
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
2105027699973
Un paseo a Wachusett. El Posadero
05/02/2021
Dos de los primeros escritos de Henry Thoreau: Un paseo a Wachusett y El posadero. Traducidos por primera vez al castellano por Diego Clares. Ambos textos tienen un gran interés para indagar en el desarrollo del peregrinaje en la filosofía thoreauviana. Además de las traducciones, el libro incluye introducciones a los textos y un prólogo general en el que el traductor relaciona ambos escritos entre sí y con el resto de la obra de Thoreau.
Creative Commons Attribution 4.0
2101276733086
Mahoma. Su vida y su enseñanza religiosa
01/27/2021
Evgeny Shishkin Camila Batista ,
Traducción directa del ruso al español de la obra de dominio público "Mahoma. Su vida y su enseñanza religiosa" (Магомет. Его жизнь и религиозное учение) del escritor y filósofo ruso Vladimir Soloviev (1853 – 1900).
All rights reserved
Se trata de la traducción que hice de la letra de una canción de Lenny Kravitz, cantante estadounidense. La canción se llama "LIQUID JESUS", que yo traduje. Es una traducción mía, por lo tanto, es una versión o interpretación que hice de la letra de esta canción.
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
Traducción del libro El Recital de los Días por Ben Clark
All rights reserved
First | Previous | Page 44 of 70 | Next | Last
write to us if you want to leave us a message
© 2026 Safe Creative