Search
public copyright
inscriptions
5221 results found for tag:"poetry".
1304214984484
La novia
04/21/2013
Ya levaron a la novia montada en un caballo, blanco nieve es el caballo y blanca la novia, cabellos y crines se jaltean al viento, galopa el alazán humeando el aire, la tierra se ahonda basho sus cascos, las flores se doblan pa marcar su paso.
All rights reserved
1304204978257
Mente estéril
04/20/2013
Mi mente se oscurece, se endurecen mis párpados, y no llego a hendir el velo que cierra el cielo. Mi útero no pare ni un sólo verso, se traga mi memoria , se ríe sarcásticamente. Mis musas estan cercadas; abortan incluso el recuerdo de mi verso. ¡ Ahógame en en tu seno mi lírica de otoño!
All rights reserved
1304204978141
IN YOUR LIGHT- EN TU LUZ
04/20/2013
Where are you going? What are you looking for? Just listen! You speak in breath in a soft singing voice, converses with the waters from above and below, the trees bow low and all the creatures big and small rejoice, the poet all in ears and awe takes it to his heart and soul, his poems represent all your cosmos. **** Dulce y amorosa es tu mirada; dulce y amorosa es tu creación, …veces siento tu tristeza ahogarme; callo y pasa; mi cesta nunca esta vacia; tus migajas alimentan con plenitud las multitudes.
All rights reserved
1304154952031
NUBE
04/15/2013
Despejo la bruma con tacto ondulante recorriendo líneas y ampleando mis planos, un ósculo enrosca mi pelo con pelo; sinfonía que sigue con todos mis dedos.
All rights reserved
1304154952024
Mi Poesía
04/15/2013
Mi poesía me zarandea en sus tacones de aguja; traviesa me embarulla en su cabellera, se cuela por mis sentidos, me trasciende, y me sabe a tus labios de panal... es vida.
All rights reserved
1304154950150
Mon Voyage-Maman- My Trip- Mom
04/15/2013
e vole à la maison les ailes dans le dos, après un long détour jonché de douleurs et de douceurs. Il y a eu des moments angoissants; moments ou je sentais que mon soufle ne tenait que par un fil, qu'un grand vide se creusait mon cœur, triturait mes entrailles. Je ne voulais pas qu'elle s'en rende compte et je sortais. ***** La vie continue quelque fois effrontée, quelque fois câline et même si parfois on la sent s'évanouir elle ressurgit comme un boomerang pour nous éclairer, nous faire sourire avec ses couleurs, ses parfums, sa musique, sa joie de vivre. Je suis arrivée au bout de ce voyage, et j'en reviens plus forte spirituellement, plus patiente , et, parce que je connais mes faiblesses et mes limites, plus humble aussi. Prête à faire front, mes bras restent ouverts.
All rights reserved
1304104921377
SERENATA DEMENCIAL
04/10/2013
All rights reserved
1304094916353
Duermo bajo el laurel
04/09/2013
Duermo bajo el laurel en sábanas de musgo y líquenes, me río en mi sueño con los párpados al revés y mi aliento exhala planetas.
All rights reserved
1304084913508
A LONG WALK-UNA LARGA CAMINATA
04/08/2013
I come to you with my tender skin to share joy, I walked miles in the desert harsh sun; my lips are parched; my breasts turned granite. ***** En tu seno descanso donde la hierba es tierna y el lugar tranquilo desde mi ser interior, he dejado las perturbaciones tormentosas, y ahora todo es serenidad en donde D-ios habla. Add translation in french Une Longue Marche Je repose dans ton ventre où l'herbe est tendre et le moment calme dans mon être intérieur, j'ai laissé les perturbations orageuses, et maintenant tout est tranquillité où D-ieu parle.
All rights reserved
1304054899542
AHOGO- DRAWNING
04/05/2013
Una ola ciega ahoga mi sonrisa, se derrite mi sombra y me vela lamento se derrama; agoniza lejos de ti, retumban los cascos en mi pecho. ***** My smile drowns in a blind wave, my shadow melts and my candle burns in sorrow, agonizes away from you, hoof beats rumble in my chest.
All rights reserved
Cambiar el titulo por: ORIGAMI Je me languis dans ta peau, ondule sous tes doigts, te cherche dans mes os, ente dans ton cerveau et me repose dans ses méninges. *** entro en tu cerebro y yasco en tus meninges Recorres mis venas y avanzas para atrás, sembrando tu camino de semillas de romero. **** enter your brain and lie in its meninges.. I sacrifice you in my heart, dig furrows in your paper world crease your veins blue Sèvres and my velvet arteries who cower in the corner of my mouth.
All rights reserved
1304024882963
SOY- I AM
04/02/2013
Soy el primer aliento de la mañana, el beso que anuncia el alba, el azahar que perfuma mis labios. Soy la onda azul que arruga mi frente cuando te siento inquieta y los cascos de mi yegua se pulverizan dentro de mi pecho. I am the morning first breath, the kiss that heralds new dawn, the orange blossom that perfumes my lips. I am the blue wave that wrinkles my forehead when you feel restless and the galloping hoofbeats crush inside my chest.
All rights reserved
1303294852942
AHOGO
03/29/2013
Una ola ciega ahoga mi sonrisa, se derrite mi sombra y me vela lamento se derrama; agoniza lejos de ti retumban los cascos en mi pecho.
All rights reserved
1303224814095
MOMENTO CUMBRE
03/22/2013
Se revolcó en mi cabellera como en la hierba, husmeó cada hebra, y ensartó unas guedejas con gemas azules; mi aura irradiaba su luz interna.
All rights reserved
1303194800098
MATRIX-CELL
03/19/2013
All rights reserved
1303144774721
EL MURO
03/14/2013
Penetré en tus entrañas;¡todo calla!... mismo los murmullos; silencio total, silencio de piedra. Cerré los ojos y seguí bajando; sentía como si una fuerza me estuviera empujando, una sensación de energía eléctrica me recorrió de pies a cabeza. Era tan fuerte que me mareé;...tambaleé; busqué un soporte y toqué tu muro; se elevaba gigante y majestuoso testigo de nuestra larga y turbulenta historia. Estaba frente a él; las perpectivas, los pensamientos y mis sensaciones se consumieron; se desvaneció mi insignificante. Apoyé mi frente contra su rugosa textura; las plegarias, los anhelos de próximos y personas distantes llenaban sus grietas, sus oraciones resonaban a través de los siglos y mis lágrimas lavaron la piedra. **** THE WALL I entered into thy bowels, all is quiet! ... even the whispers, a complete silence, silence of stone. I closed my eyes and kept going down, feeling as if a force was pushing me, as an electric current ran through me from head to toe. It was so strong that I got dizzy; ... staggered, looked for a stand and touched your wall, it rose giant and majestic witness to our long and turbulent history. I was facing it, the perspectives, the thoughts and my feelings were consumed; my insignificant faded.. I rested my forehead against its rough texture, the prayers, the desires of near and distant people filled the cracks, their prayers echoed through the centuries and my tears washed the stone.
All rights reserved
1303084745546
ENSUEÑO
03/08/2013
En la esquina de mi sueño surge una visión cincelada en el azul de mis pestañas, parece difumarse; mientras más me acerco más se funde y me confunde.
All rights reserved
1302114579229
THE TWINKLE IN HIS EYE 9.11.10
02/11/2013
He has a twinkle in his eye that captivates me, nothing sultry but so witty, his face lighten with a gorgeous smile when I appear in the night sky, It simply takes my breath away.
All rights reserved
1302084561354
TROVERO BERBERE- BERBER TROUBADOUR
02/08/2013
Hoy acompaño tus pasos trovero del Atlas, voy que me voy con vaivén pausado, con mi *guembri, mi canto y mis conchas de cauri rasguño versos en párpados de tierra. Today, I follow your steps Atlas bard, I move at slow pace, with my * guembri, my song and my cowrie shells I scratch verses on sand eyelids.
All rights reserved
First | Previous | Page 127 of 262 | Next | Last
write to us if you want to leave us a message
© 2026 Safe Creative