About the work
En esta casa hay alguien que lo decide todo.
No es un gato, es filósofo, hermano,
mira la pared casi una hora, callado.
¿Qué estará viendo? ¿Una señal secreta?
Seguro un portal a charla gatuna abierta.
A las tres de la mañana arranca sin razón,
pone la casa entera en modo explosión.
Yo digo: «¡Quieto!» — y ya se esfumó,
ruido por el suelo… tigre de algodón.
Tigidik… tigidik…
Me mira de frente, como si ya supiera,
no gasta palabras y siempre me supera.
Yo intento explicarle, él va a su son,
y el mundo se pliega bajo la mesa y el sillón.
Yo hacía mis planes, paso a paso,
él dormía tranquilo pegado a mi costado.
Yo hablaba y hablaba, inquieto, sin paz,
y él, en silencio, ya lo sabía sin más.
Miau-miau-miau — noche sin ley,
Miau-miau-miau — rompió el guion de ayer.
Miau-miau-miau — sin una razón,
él manda aquí,
y yo soy su hogar.
Miau-miau-miau — noche sin ley,
Miau-miau-miau — rompió el guion de ayer.
Miau-miau-miau — sin una razón,
él manda aquí,
y yo soy su hogar.
Yo creía tener control.
Yo creía poner orden.
Yo creía que decidía yo.
Miau-miau-miau — se fue y volvió,
Miau-miau-miau — el tiempo se disolvió.
Miau-miau-miau — verdad sin disfraz:
yo pensaba que era el dueño…
pero el gato decidió por los dos.
Por los dos.
Miau-miau-miau…
Miau-miau-miau…
En esta casa hay alguien que lo decide todo.
AI Availability Declaration
This work cannot be made available to AI systems.
Print work information
Work information
Title Gato
En esta casa hay alguien que lo decide todo.
No es un gato, es filósofo, hermano,
mira la pared casi una hora, callado.
¿Qué estará viendo? ¿Una señal secreta?
Seguro un portal a charla gatuna abierta.
A las tres de la mañana arranca sin razón,
pone la casa entera en modo explosión.
Yo digo: «¡Quieto!» — y ya se esfumó,
ruido por el suelo… tigre de algodón.
Tigidik… tigidik…
Me mira de frente, como si ya supiera,
no gasta palabras y siempre me supera.
Yo intento explicarle, él va a su son,
y el mundo se pliega bajo la mesa y el sillón.
Yo hacía mis planes, paso a paso,
él dormía tranquilo pegado a mi costado.
Yo hablaba y hablaba, inquieto, sin paz,
y él, en silencio, ya lo sabía sin más.
Miau-miau-miau — noche sin ley,
Miau-miau-miau — rompió el guion de ayer.
Miau-miau-miau — sin una razón,
él manda aquí,
y yo soy su hogar.
Miau-miau-miau — noche sin ley,
Miau-miau-miau — rompió el guion de ayer.
Miau-miau-miau — sin una razón,
él manda aquí,
y yo soy su hogar.
Yo creía tener control.
Yo creía poner orden.
Yo creía que decidía yo.
Miau-miau-miau — se fue y volvió,
Miau-miau-miau — el tiempo se disolvió.
Miau-miau-miau — verdad sin disfraz:
yo pensaba que era el dueño…
pero el gato decidió por los dos.
Por los dos.
Miau-miau-miau…
Miau-miau-miau…
En esta casa hay alguien que lo decide todo.
Work type Article
Tags original text, ukrainian language, music
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2602104522624
Entry date Feb 10, 2026, 9:02 PM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author 100.00 %. Holder Anastasiia Spivak. Date Feb 10, 2026.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2602104522624-gato