Vademécum Poético de Irlanda

About the work

El fomento de la poesía irlandesa, en los países hispanohablantes, no es una tarea sencilla; sino una ardua labor que conlleva al estudio de los diversos sistemas de sonorización armónica de las lenguas britónicas y gaélicas. Por lo anterior, es indispensable su correcta transliteración al habla española, ya que solo así las particularidades culturales pueden ser apropiadamente respetadas y comprendidas para una adecuada reproducción poética.

Resulta oportuna, por tanto, la creación de un vademécum, permitiendo preservar y compendiar las características literarias formales en una lengua nativa, así como, difundir dichas pautas estructurales por toda América Latina.

Education, Informative
dictionary
verso irlandes
literatura
irish poetry
irlanda
metricologia
ireland
metrica
irish verse
metre
literature
metricology
diccionario
poetry
manual
poesia irlandesa
poema
vademecum
poesia

Copyright registered declarations

Saúl Elías Macías Heredia
Author
Consolidated inscription:
Attached documents:
0
Copyright infringement notifications:
0
Contact

Notify irregularities in this registration

Related registrations

Version of

1909302048064
Vademécum Poético de Irlanda
09/30/2019
El fomento de la poesía irlandesa, en los países hispanohablantes, no es una tarea sencilla; sino una ardua labor que conlleva al estudio de los diversos sistemas de sonorización armónica de las lenguas britónicas y gaélicas. Por lo anterior, es indispensable su correcta transliteración al habla española, ya que solo así las particularidades culturales pueden ser apropiadamente respetadas y comprendidas para una adecuada reproducción poética. Resulta oportuna, por tanto, la creación de un vademécum, permitiendo preservar y compendiar las características literarias formales en una lengua nativa, así como, difundir dichas pautas estructurales por toda América Latina.
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
Print work information
Work information

Title Vademécum Poético de Irlanda
El fomento de la poesía irlandesa, en los países hispanohablantes, no es una tarea sencilla; sino una ardua labor que conlleva al estudio de los diversos sistemas de sonorización armónica de las lenguas britónicas y gaélicas. Por lo anterior, es indispensable su correcta transliteración al habla española, ya que solo así las particularidades culturales pueden ser apropiadamente respetadas y comprendidas para una adecuada reproducción poética.

Resulta oportuna, por tanto, la creación de un vademécum, permitiendo preservar y compendiar las características literarias formales en una lengua nativa, así como, difundir dichas pautas estructurales por toda América Latina.
Work type Education, Informative
Tags dictionary, verso irlandes, literatura, irish poetry, irlanda, metricologia, ireland, metrica, irish verse, metre, literature, metricology, diccionario, poetry, manual, poesia irlandesa, poema, vademecum, poesia

-------------------------

Registry info in Safe Creative

Identifier 2108108711472
Entry date Aug 10, 2021, 3:35 AM UTC
License Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0

-------------------------

Copyright registered declarations

Author. Holder Saúl Elías Macías Heredia. Date Aug 10, 2021.

-------------------------

Related registrations

Version of: 1909302048064 - Vademécum Poético de Irlanda


Information available at https://www.safecreative.org/work/2108108711472-vademecum-poetico-de-irlanda
© 2026 Safe Creative